朗读者:黄诚杰,数信学院2019级学生。
朗读日记:在图书馆一楼非自习区走廊的角落,有位穿着黑衣服的男生对着IPAD在反复练习口语,他坐在这个位置已经练了好几天,而明天他将参加雅思考试。于是我邀请他朗读了他的IPAD中这段经典对白。——图书馆吴老师,记于2022年5月16日。
《肖申克的救赎》经典台词
In our hearts, there is a place that cannot be locked. That place is called hope.
在我们心里,有一块地方是无法锁住的,那块地方叫做希望。
Hope is a good thing, maybe the best of things. and no good thing ever dies.
希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。
As movie Flipped says, Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
生命中的过客千万,有些人平庸浅薄,有的人知书达理,又或者衣冠禽兽。可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。